emsile

نصرmadiyardim etti
يَنْصُرُmudariyardim ediyor
نَصْرٌmasdar gayri mimiyardim
نَاصِرٌismi failyardim eden
مَنْصُورٌismi mefulyardim olulan
لَمْ يَنْصُرْfiili mudari-cahdi mutlakyardim etmedi
لَمَّا يَنْصُرْfiili mudari-cahdi mustagrakhenüz yardim etmedi
مَا يَنْصُرُfiili mudari nefyi halyardim etmiyor
لَا يَنْصُرُfiili mudari nefyi istikbalyardim etmiyor, etmez
لَنْ يَنْصُرَfiili mudari tekidi nefyi istikbalasla yardim etmiyecek
لِيَنْصُرْemri gaibyardim etsin
لَا يَنْصُرْnehyi gaibyardim etmesin
اُنْصُرْemri haziryardim et!
لَاتَنْصُرْnehyi haziryardim etme!
مَنْصَرٌismi zaman,mekanyardim mekani, yardim etmek
مِنْصَرٌismi aletyardim edecek alet
نَصْرَةًmasdari binai merrebir kere yardim
نِصْرَةًmasdai binai nevbir cesit yardim
نُصَيْرٌismi tasgiryardim etmecik
نَصْرِيٌّismi mensub yardim etmeye mensub
نَصَّارٌmubalagali ismi failcokca yardim eden
اَنْصَرُismi tafdildaha fazla yardim eden
مَا اَنْصَرُهُFiil-i taaccüb-i  evvelacayip yardim etti
وَاَنْصِرْبِهِFiil-i taaccüb-i sâni, müfredne acayip yardim etti